孙俪上海话配音作品盘点,这些角色你都听过吗?

56png

近年来,随着方言文化的复兴和地域特色的回归,越来越多的影视作品开始尝试用方言配音来增强角色真实感。作为上海籍演员的代表,孙俪不仅用精湛的演技征服观众,更用一口地道的上海话为角色注入灵魂。你是否好奇,这位实力派女星用乡音演绎过哪些经典角色?

《辣妈正传》夏冰:职场妈妈的沪语日常

在都市轻喜剧《辣妈正传》中,孙俪为女主角夏冰配上了俏皮活泼的上海话版本。从职场白领到新手妈妈的角色转变中,她用"阿拉上海宁"特有的嗲而不腻的语调,将职场女性的精明干练与年轻妈妈的笨拙可爱完美融合。那句"侬晓得伐"的经典台词,至今仍是沪语剧迷的快乐源泉。

《芈月传》特别版:穿越时空的吴侬软语

当战国时期的传奇太后说起上海话会产生怎样的化学反应?孙俪在《芈月传》沪语配音版中给出了惊艳答案。她用绵长婉转的声线重新诠释这位政治女性,朝堂辩论时的铿锵有力与私下柔情时的软糯腔调形成奇妙反差,让观众发现历史剧原来可以如此"接地气"。

《安家》房似锦:弄堂里走出的房产精英

在现象级职业剧《安家》中,孙俪原声出演的房似锦本就是说普通话的"沪漂",但在特别放送的上海话版本里,她用地道的本地口音重塑角色。从带看房时专业的术语转换,到与邻居阿姨爷叔的市井对话,那些"格算伐""老灵额"的生活化表达,让房产中介这个职业多了几分人间烟火气。

《理想之城》方言彩蛋:藏在专业剧里的惊喜

虽然《理想之城》主打职场剧的专业性,但孙俪在剧中偶尔蹦出的上海话台词成为点睛之笔。当建筑造价师苏筱与上海籍客户沟通时,自然切换的方言不仅化解了谈判僵局,更让角色形象更加立体。这种"方言时刻"的巧妙设计,展现了演员对角色细节的精准把控。

公益广告中的乡音:城市温度的声波传递

除了影视作品,孙俪参与的上海话版公益广告同样令人印象深刻。从垃圾分类宣传到疫情防控提示,她用亲切的本地口音拉近与市民的距离。那些"旁友帮帮忙""大家拎拎清"的劝导,比标准普通话版本更能触动老上海人的心弦,证明方言在公共服务中具有独特的情感价值。